[sylpheed-jp:10833] Re: sylpheedからのコピー&ペースト

Tamo ttakah @ gmail.com
2009年 11月 10日 (火) 16:28:39 JST


高橋全です。

2009/11/10 Masayuki MORIYAMA <msyk @ mtg.biglobe.ne.jp>:
> ShimamotoNekoTatsuya wrote:
>> メール内に「〜」の文字(JIS:2141、SJIS:8160、EUC:A1C1)があると
>> ペースト先ではA1C1ではなく3バイトコードの8FA2B7になってしまいます。
>
> これは典型的な WAVE DASH vs FULLWIDTH TILDE の問題です。
>
> Sylpheed は、あるバージョンから Windows の機種依存文字
> 対応されました。

svn log -r 645
------------------------------------------------------------------------
r645 | hiro | 2005-10-13 19:42:49 +0900 (Thu, 13 Oct 2005) | 1 line
enhanced the support of environment-dependent Japanese characters.
------------------------------------------------------------------------
ですね。

> Windows の機種依存文字が含まれいてる ISO-2022-JP を
> UTF-8 へ変換するために内部で ISO-2022-JP をいったん
> シフトJISエンコーディングに変換し、それを iconv(3) で
> CP932 から UTF-8 に変換することで機種依存文字対応がさ
> れています。

文句を言うわけではありませんが、そもそも
どうして草稿を iso-2022-jp で保存するのか疑問です。
内部表現のまま保存しておいたほうが、無駄な変換がなく
問題が少ない気がします。
(具体的には compose_write_to_file() で is_draft を見て
body_charset を CS_INTERNAL にするような感じ?)

もちろん島本さんに一番おすすめなのは UTF-8
なのですが、補足意見として申し上げました。

-- 
tamo


Sylpheed-jp メーリングリストの案内